La SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori con sede a Pescara offre a diplomati e a laureati residenti in Italia o all’estero Corsi e Master online attraverso la frequenza completamente a distanza con una formula pensata specificatamente per chi ha poco tempo libero da dedicare a studio ed esercitazioni e/o per chi non può avere vincoli di orario. Una formula e-learning incentrata su di te La frequenza individuale permette un’interazione diretta ed esclusiva coi docenti, agevolando una interazione confidenziale che favorisce il trasferimento delle conoscenze, la personalizzazione dei contenuti in base agli interessi e al livello di competenza del discente, annullando completamente le barriere legate alla distanza fisica. Lo studente può usufruire della massima flessibilità nei tempi della formazione, scegliere intensità e durata della frequenza dei corsi, giorni e orari da dedicare alle esercitazioni pratiche coi docenti/tutor, e può sospendere il percorso didattico quando impossibilitato a proseguirlo, senza perdere nessuna esercitazione prevista (semplicemente avvertendo il suo tutor via e.mail). La frequenza dei corsi e Master è, pertanto, compatibile con qualsiasi tipo di impegno professionale, familiare o universitario, in quanto non è mai necessario recarsi fisicamente presso la sede della Scuola né si è costretti ad esercitarsi in orari imposti. Dall’iscrizione fino al ricevimento del titolo finale, il tutto si svolge attraverso una semplice connessione internet e strumenti di utilizzo comune, quali posta elettronica, Skype e videoscrittura. Specializzati in uno o più settori di traduzione
Un mondo di servizi gratuiti per agevolarti nella professione Tutti gli studenti formati dalla Scuola possono iscriversi grtauitamente all'albo professionale dei traduttori/interpreti della ATI - Associazione no profit di Traduttori e Interpreti, partecipare ai tirocini professionali di traduzione online e ottenere visibilità gratuita sul sito dell'Associazione, sui social media e sui motori di ricerca, orientamento e aggiornamento professionale e intermediazione gratuita tra domanda e offerta di servizi linguistici. Contatta la segreteria 085.27754 oppre tramite Whatsapp 327.4915165, se desideri un colloquio orientativo telefonico.
29 Commenti
carmen
23/4/2015 05:02:31 pm
Rispondi
ilaria
26/4/2015 11:09:46 am
vorrei maggiori informazioni
Rispondi
MARILENA
6/5/2015 12:01:42 pm
Vorrei maggiori informazioni
Rispondi
Dafne
6/5/2015 03:49:56 pm
Vorrei maggiori informazioni
Rispondi
Massimiliano
4/6/2015 11:15:00 pm
Vorrei, per favore, maggiori informazioni sul corso di traduttore. Ho già conseguito il livello C2 in lingua francese. Mentre per il tedesco sono al B2. È possibile qualche credito formativo? Grazie.
Rispondi
Silvia
8/6/2015 03:53:30 pm
Vorrei maggiori informazioni sul corso. Grazie.
Rispondi
Silvia
23/8/2015 01:16:56 pm
Vorrei avere più informazioni, prezzi, esami
Rispondi
IrIrna
10/1/2019 10:35:37 am
Buongiorno, ho gia lasciato qua mia richiesta, ma e mail con risposta non mi è arrivato. Potreste fornirmi più informazioni su agevolazioni fino a 19 gennaio.
Rispondi
SSIT Pescara
11/1/2019 11:21:57 pm
Salve Irina, non abbiamo trovato nessuna richiesta di informazioni nei commenti di questo articolo, altrimenti l'avremmo contatta di sicuro. Al più presto le invieremo tutte le informazioni sui nostri CORSI E MASTER online.
Rispondi
Rmmanuel chukwuemeka A
19/5/2019 01:10:46 pm
ho gia lasciato la mia richiesta qui sto ancora aspettando la vostra risposta
Rispondi
Lucia
5/5/2020 08:28:08 pm
Informazioni e programma. Grazie
Rispondi
ngatom ngassam victor durand
7/1/2021 02:15:33 pm
Salve, sono laureato in lingue letterature e culture moderne all'università degli studi di Padova . Mi piacerebbe fare un corso per Traduttori e Interpreti per avere il titolo per poter lavorare come Traduttore. Vorrei essere contattato per ulteriori informazioni e chiarimenti. grazie per l'attenzione.
Rispondi
8/1/2021 01:21:52 pm
Salve Victor,
Rispondi
Jasmin
26/1/2021 11:20:36 pm
lavoro come traduttrice freelance da 15 anni, negli ultimi 3 anni ho iniziato a fare traduzioni mediche per un'agenzia negli Stati Uniti, la quale adesso i richiede una certificazione di traduttrice.
Rispondi
Andrea Barabino
2/2/2021 03:55:31 pm
buonasera, sono italiano e ho vissuto molto tempo in america latina, parlo correttamente lo spagnolo tanto da sentirlo quasi una seconda lingua madre, vorrei diventare interprete e traduttore.. come posso fare per essere certificato?
Rispondi
Patrizia
29/3/2021 01:31:28 pm
Buongiorno,
Rispondi
Barbara
23/4/2021 12:14:50 pm
Buongiorno,
Rispondi
Filippo
24/5/2021 09:55:18 pm
Ciao a tutti!
Rispondi
Salve Filippo,
Rispondi
aliuska barrios
31/5/2021 08:52:17 am
Buongiorno.Abito in italia da 20 anni e parlo l'italiano molto bene.arrivando da Cuba,sono madrelingua spagnolo.Sarei interessata a fare il corso di traduttore interprete.Gradirei ulteriore informazione.Grazie.
Rispondi
3/6/2021 10:09:42 am
Salve Aliuska,
Rispondi
Maria Cristina
21/10/2021 04:49:32 pm
Salve, sarei interessata ai vostri corsi. Mi farebbe piacere ricevere maggiori informazioni, prezzi e duratura.
Rispondi
VIVIANA
10/1/2022 07:31:04 pm
Sono madre lingua spagnoa e ho la certificazione Plida D o C2.
Rispondi
11/1/2022 10:04:59 am
Salve Viviana,
Rispondi
yunlei
24/2/2022 12:38:26 pm
vorrei info sul prezzo del corso inglese.
Rispondi
24/2/2022 01:08:12 pm
Salve,
Rispondi
Martina Giust
28/9/2022 11:42:22 am
Buongiorno,
Rispondi
28/9/2022 12:17:19 pm
Buongiorno Martina,
Rispondi
10/10/2022 06:58:40 pm
Richiesta per corso interpretariato di conferenza on linea on platforms web TMC KK cell.3792997125 e [email protected] reply sooner or later ! Thanks , greetings
Rispondi
Lascia una Risposta. |
Segreteria studenti
085.27754 WhatsApp
327.4915165 e.mail
[email protected] Categorie
Tutti
Archivio
Settembre 2024
|